Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Bucay Shucad, Danny Joel"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Desarrollo de un diccionario-traductor, para el aprendizaje de la lengua kichwa en los estudiantes monolingües
    (Malagón, B. Universidad Bolivariana del Ecuador, 2024-10-16) Bucay Shucad, Danny Joel
    El kichwa es una lengua que transmite valores y conocimientos ancestrales, que son fundamental para comprender la cosmovisión, la historia, y cultura de los pueblos indígenas del Ecuador, donde su principal amenaza en la actualidad es la pérdida lingüística y con ello la desaparición de una invaluable biblioteca de conocimientos ancestrales, esto se debe a diferentes factores y uno de ellos en el ámbito pedagógico es la carencia de recursos didáctico o herramientas digitales que faciliten el aprendizaje de la lengua. La presente investigación propone el desarrollo de un diccionario-traductor digital español-kichwa como apoyo pedagógico para estudiantes monolingües del nivel de bachillerato en la Unidad Educativa “15 de Agosto”, puesto que, esta herramienta combina las funciones básicas de un diccionario (que proporciona definiciones o significados de palabras) con las de un traductor (que convierte texto de un idioma a otro). Los resultados de la implementación destacan la utilidad del diccionario-traductor para el aprendizaje y la preservación del Kichwa, subrayando su diseño accesible y su interfaz intuitiva, lo que facilita su uso y navegación. Este enfoque innovador busca promover tanto el aprendizaje efectivo del idioma ancestral como su conservación en la era digital.

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS